Гравюры на ветру - Страница 80


К оглавлению

80

Глава 14

Вечером Хайдель вернулся немного позже обычного. У него было отвратительное настроение, ему хотелось расслабиться и отдохнуть. «Может быть, хоть сегодня я смогу нормально отметить свои тридцать девять лет?» — размышлял он, открывая входную дверь.

«Хорошо, что хоть с ней мне не надо ничего из себя изображать», — подумал Клаус, обнимая Хельгу, которая, как было заведено, ждала его в холле.

— Я хочу, чтобы мы вместе поужинали. Пусть Антонио все приготовит, а ты иди переоденься в вечернее платье, — сказал он, разглядывая Хельгины глаза и машинально отмечая что-то необычное в ее взгляде.

Он поднялся к себе и прошел в ванную. «Интересно, что она так на меня смотрела? — рассуждал он, снимая мундир. — Крови на мне сегодня нет… Тогда что же?»


За ужином, когда Хайдель наконец-то освободился от неприятного осадка, оставленного вчерашним приемом, и выкинул из головы мелкие происшествия прошедшего дня, он снова вернулся к взволновавшему его вопросу. «Что выражает этот взгляд? — задумался он, рассматривая Хельгу в трепещущем свете свечей. — Это не страх, не удивление, но что-то другое».

— Хельга, — сказал Хайдель, откидываясь на спинку стула, — расскажи мне, как ты провела эту ночь.

— Я сидела в своей комнате, как вы приказали. Потом легла спать, — она посмотрела на него и опустила глаза.

— А тебе кто-нибудь звонил? — спросил Клаус, делая вид, что не замечает ее поведения.

— Да, два раза, — Хельга по-прежнему не поднимала глаз.

«Чертова Магда, — мелькнуло в голове у Хайделя, — что она еще тут натворила?»

— Я надеюсь, ты не откликнулась на этот вызов?

— Нет, — Хельга посмотрела на него и закусила губы.

Клаус почувствовал, как в нем медленно начинает закипать раздражение. «Если она мне сейчас же не скажет, в чем дело, это плохо кончится», — подумал он, нервно разминая сигарету.

— Хельга, — он сделал многозначительную паузу. — Ты хочешь проверить, далеко ли простирается граница моего терпения? Или ты решила, что я давал тебе право вести себя со мной подобным образом?

Он посмотрел на нее и, с удовлетворением отметив, что ее глаза приобрели характерный золотистый оттенок, продолжил:

— Ты прекрасно знаешь, чем для тебя может закончиться подобный разговор, но тем не менее сегодня ты впервые меня провоцируешь. Я бы хотел услышать объяснение. Итак, что означают все эти взгляды?

Хельга задрожала и, вцепившись руками в край стола, подумала: «Что мне делать? Я не могу сказать ему правду, потому что не имею права на ревность, но обманывать его я не могу, потому что он видит меня насквозь».

— Пожалуйста, позвольте мне не отвечать, — сказала она, умоляюще глядя на Хайделя.

Неожиданно его озарила догадка. «Да ведь это ревность!» — опешив, подумал он и, внимательно всматриваясь в полные слез Хельгины глаза, почувствовал, что все его раздражение исчезло. «Интересно, что она тут напридумывала себе, пока меня не было?» — стал рассуждать он, закуривая сигарету. Клаус мысленно рассмеялся: «Да, этого я ожидал от нее меньше всего. Я даже не могу за это на нее разозлиться. Она меня любит и вполне нормально реагирует на происходящее. Но интересно все же, что именно послужило причиной проявления столь сильных чувств?»

— Хельга, — еле сдерживая улыбку, сказал Клаус, — я, кажется, начал понимать, что тут вообще происходит.

Он сделал паузу и рассмеялся.

— Из этой ситуации, Хельга, есть только один выход, — Хайдель посмотрел, как в ее глазах промелькнул слабый проблеск надежды, и продолжил: — Рассказать мне все по порядку. А иначе… Но не будем об этом… Итак, я тебя внимательно слушаю, а потом, уже после того как ты подробно мне объяснишь, что к чему, я скажу тебе, что я обо всем этом думаю.

Хельга расплакалась и сквозь слезы сказала:

— Пожалуйста, господин Хайдель, позвольте мне отойти к окну.

— Иди куда хочешь, — Клаус махнул рукой, — стой, где тебе удобно, только прекрати лить слезы и молчать.

Он пересел в кресло и, глядя, как она одиноко стоит у шторы, подумал: «Как я ее все-таки люблю. Удивительно, что я вообще оказался способен на такие чувства. Все то, как я жил, к чему стремился, чем восхищался… Все это кажется таким ничтожным и низменным в сравнении с этим чувством. Странно, но она одним своим присутствием пробуждает во мне лучшие качества… То, что от соприкосновения со всей этой жизнью дремало, спрятанное где-то в самых глубинах моей души… Эта любовь, нежность, желание оградить ее от этого мира… Все это прорывается наружу, когда я остаюсь с ней наедине».

— Хельга! — он повысил голос, желая продемонстрировать свое нетерпение. — Я жду.

Она совершила над собой усилие и, набравшись смелости, сказала:

— Я поднялась в комнату, и там на кровати… Там был жемчуг… Это были жемчужины от бус, которые порвались… — Она приложила руку к губам и, на мгновение замолчав, продолжила, — Я сразу представила себе, как это произошло, и этот звонок среди ночи… И я… — Хельга закрыла лицо руками и замолчала.

«Ночь, полная такой страсти, от которой даже жемчуг порвался», — подумал Клаус и, вспомнив о Магде, мысленно рассмеялся.

— Значит, ты считаешь, что имеешь право меня ревновать? — подытожил он, стараясь выглядеть слегка недовольным.

— Нет… — Хельга в изнеможении осела на пол и, обхватив голову руками, сквозь слезы стала говорить: — Я ни на что не имею права, никогда не начинаю первой разговор, спрашиваю у вас разрешения на каждый свой шаг… Я знаю свое место в вашей жизни и всеми силами стараюсь не выходить за границы дозволенного… Но… но если я вас больше не интересую… То все это бессмысленно… Зачем мне все это, если вас больше нет в моей жизни? Лучше мне умереть…

80